План

1. Форми виводу результатної інформації

2. Принцип дії CDMA мереж та їх параметри.

3. Режим роботи ЕОМ: „клієнт-сервер”

4. Інформаційно-пошукова мова, вимоги до ІПМ       

4. Інформаційно-пошукова мова, вимоги до ІПМ

Інформаційно-пошукова мова, знакова система, призначена для опису (шляхом індексування) основного смислового вмісту текстів (документів) або їх частин, а також для вираження смислового вмісту інформаційних запитів з метою реалізації інформаційного пошуку. Будь-який абстрактний І.-п. я. складається з алфавіту (списку елементарних символів), правил освіти і правил інтерпретації. Правила освіти встановлюють, які комбінації елементарних символів допускаються при побудові слів і виразів, а правила інтерпретації — як належить розуміти ці слова і вирази.

І.-п. я. повинен мати в своєму розпорядженні лексико-граматичні засоби, необхідні для вираження основного смислового вмісту будь-якого тексту і сенсу будь-якого інформаційного запиту по даній галузі або предмету, бути недвозначним (допускати одне тлумачення кожного запису), зручним для алгоритмічного зіставлення і ототожнення (повного або часткового) записів основного смислового вмісту текстів і смислового вмісту інформаційних запитів. При розробці конкретного І.-п. я. враховуються специфіка галузі або предмету, для якої ця мова створюється, особливості текстів, створюючих пошуковий масив, характер інформаційних потреб, для задоволення яких створюється дана інформаційно-пошукова система.

У більшості І.-п. я. основний словарний склад (лексика) задається його перерахуванням і є фрагментом лексики тієї або іншої природної мови. Відібрані з природної мови слова і словосполуки, в сукупності створюючі основний словарний склад, служать як би алфавітом даного І.-п. я. Правила освіти в таких І.-п. я. виконують функцію синтаксису. У деяких І.-п. я. основний словарний склад задається (повністю або частково) методом породження, який полягає в тому, що для таких І.-п. я. правила освіти встановлюють, як з даного алфавіту будувати слова І.-п. я., а з цих слів — вирази (фрази) і які з них будуть правильно побудованими. І.-п. я. відрізняється від інформаційної мови і від машинної мови. В середині 20 ст в якості І.-п. я. широко застосовуються класифікації бібліотечно-бібліографічні і мови дескрипторного типа (див. Дескриптор).

1 Сфера застосування

Справжній стандарт встановлює терміни і визначення понять в області інформаційно-пошукових мов.

Терміни, встановлені справжнім стандартом, застосовуються у всіх видах документації і літератури по інформаційній, бібліотечній і видавничій діяльності.

Для кожного поняття встановлений, як правило, один стандартизованний термін, але в деяких випадках, коли в практиці закріпилося вживання в одному значенні двох різних термінів, що задовольняють вимогам до впорядкованої термінології, обоє наводяться як стандартизованних синоніми. Вживання цих синонімів з відмінностями в значенні недопустимо.

Недопустимі до вживання у вказаному значенні терміни приведені в круглих дужках після стандартизованного терміну і позначені пометой "НДП". Вживання цих лексичних одиниць в інших значеннях при цьому не обмежується.

Приведені в стандарті визначення можна, при необхідності, змінювати, вводячи в них похідні ознаки, розкриваючи значення використовуваних термінів, вказуючи об'єкти, що входять в об'єм визначуваного поняття. Зміни не повинні порушувати об'єм і вміст понять, що встановлюються визначеннями стандарту.

У стандарті приведені як довідкові іншомовні еквіваленти стандартизованних термінів на німецькій (de), англійській (en) і французькій (fr) мовах, встановлені у відповідних міжнародних стандартах і авторитетних словниках.

У стандарті приведені алфавітні покажчики термінів російською мовою і їх іншомовних еквівалентів.

Стандартізованниє терміни набрані напівжирним шрифтом, їх короткі форми — світлим.

2 Інформаційно-пошукові мови

2.1 інформаційно-пошукова мова, ІПМ: Формалізована штучна мова, призначена для індексування документів, інформаційних запитів і опису фактів з метою подальшого зберігання і пошуку

2.2 документальна інформаційно-пошукова мова: Інформаційно-пошукова мова, призначена для індексування документів (частин документів) з метою подальшого зберігання і пошуку

2.3 класифікаційна інформаційно-пошукова мова: Інформаційно-пошукова мова, призначена для індексування документів (частин документів) і інформаційних запитів за допомогою понять і код якої-небудь класифікаційної системи

2.4 мова наочних рубрик, предметизационний інформаційно-пошукова мова: Інформаційно-пошукова мова, призначена для індексування документів (частин документів) і інформаційних запитів за допомогою наочних рубрик

2.5 дескрипторна інформаційно-пошукова мова, дескрипторна мова: Інформаційно-пошукова мова, призначена для координатного індексування документів і інформаційних запитів за допомогою дескрипторів і ключових слів

2.6 мова ключових слів: Інформаційно-пошукова мова, призначена для індексування документів і інформаційних запитів за допомогою ключових слів

2.7 фактографічна інформаційно-пошукова мова: Інформаційно-пошукова мова, призначена для індексування описів фактів і інформаційного пошуку у фактографічних інформаційних масивах

2.8 объектно-признаковий інформаційно-пошукова мова: Фактографічна інформаційно-пошукова мова, призначена для індексування описів фактів у вигляді переліку об'єктів (предметів) з вказівкою ознак (властивостей), що відносяться до них, і відповідних значень ознак

2.9 вербальна інформаційно-пошукова мова: Інформаційно-пошукова мова, що використовує для представлення своїх лексичних одиниць слова і вираження природної мови в їх орфографічній формі

2.10 граматика інформаційно-пошукової мови: Правила формування пошукових образів і пошукових розпоряджень з лексичних одиниць інформаційно-пошукової мови

3 Основні елементи ІПМ

3.1 Лексичні одиниці

3.1.1 лексична одиниця інформаційно-пошукової мови, ЛЕ: Позначення окремого поняття, прийняте в інформаційно-пошуковій мові і неделимое в цій функції.

Примітка — Лексичні одиниці можуть бути прийнятими в природній мові словами, стійкими словосполуками, абревіатурами, символами, датами, загальноприйнятими скороченнями, лексично значимі компоненти складних слів, а також еквівалентні їм кодові або символічні позначення штучної мови, наприклад коди класів класифікаційної системи

3.1.2 інформативне слово: Слово, словосполука або спеціальне позначення в тексті документа або запиту, що виражає поняття, істотне для передачі вмісту документа

3.1.3 релятор: Символ або слово, використовуване для розрізнення значень багатозначного терміну.

Примітка — Релятор не є незалежною лексичною одиницею ІПМ

3.1.4 покажчик ролі: Допоміжний символ, вибираний з фіксованого списку і приєднуваний до лексичних одиниць для позначення логічної ролі їх в даному пошуковому образі

3.1.5 покажчик зв'язку: Допоміжний символ, вибираний з фіксованого списку і приєднуваний до лексичних одиниць для, — вирази синтагматических стосунків між ними в пошуковому образі.

Примітка — Покажчики зв'язку об'єднують різні лексичні одиниці, що виражають в даному пошуковому образі єдине поняття, і вказують на їх ролі при вираженні цього поняття.

3.1.6 розділовий символ, роздільник: Допоміжний символ, використовуваний для розділення окремих лексичних одиниць або функціональних елементів в лексичних одиницях.

Примітка — Розділові символи можуть виконувати також і інші функції

3.2 Нотація. Індексація

3.2.1 нотація, індексація: Безліч символів і правила їх вживання, використовувані, — для представлення лексичних одиниць і їх взаємин

3.2.2 алфавіт нотації, база індексації: Безліч символів, використовуваних в конкретній нотації (індексації).

Примітка — Функціонально виділяються основні символи і розділові: покажчики стосунків, зв'язку, ролі і ін.

3.2.3 однорідна нотація, однорідна індексація: Нотація (індексація), в якій для представлення понять використовують одного типа основних символів (алфавітний або цифровий)

3.2.4 змішана нотація, змішана індексація: Нотація (індексація), в якій для представлення понять використовують різних типів основних символів спільно

3.2.5 двійкова нотація, двійкова індексація: Нотація (індексація), в якій для представлення понять використовують лише два основні символи

3.2.6 буквена нотація, буквена індексація: — Нотація (індексація), в якій для представлення понять використовують як основні символи лише букви алфавіту

3.2.7 цифрова нотація, цифрова індексація: Нотація (індексація), в якій для представлення понять використовують як основні символи лише цифри

3.2.8 десяткова нотація, десяткова індексація: Цифрова нотація (індексація), в якій для представлення понять як основні символи використовують цифри 0, 1,..., 9

3.2.9 буквено-цифрова нотація, буквено-цифрова індексація: Змішана нотація (індексація), в якій для вистави — понять використовують як основні символи букви і цифри

3.2.10 структурна нотація, структурна індексація: Нотація (індексація), в якій коди, — класів своєю структурою відображають формальні стосунки між поняттями

3.2.11 ієрархічна нотація, ієрархічна індексація: Структурна нотація (індексація), в якій коди класів відображають ієрархічні (родовидовие) стосунки між поняттями

3.2.12 порядкова нотація, порядкова індексація: Нотація (індексація), в якій коди класів показують порядок (розкривають послідовність) дотримання понять в класифікаційній системі, не виражаючи інших зв'язків між ними   

Характеристики работы

Контрольная

Количество страниц: 18

Бесплатная работа

Закрыть

Информационные системы на транспорте

Заказать данную работу можно двумя способами:

  • Позвонить: (097) 844–69–22
  • Заполнить форму заказа:
Не заполнены все поля!
Обязательные поля к заполнению «имя» и одно из полей «телефон» или «email»

Чтобы у вас была возможность удостовериться в наличии вибраной работы, и частично ознакомиться с ее содержанием,ми можем за желанием отправить часть работы бесплатно. Все работы выполнены в формате Word согласно всех всех требований относительно оформления работ.